حق غير قابل للتصرف في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 不可剥夺的权利
- "حق" في الصينية 凵 凵; 打针; 权利; 真理
- "غير" في الصينية 传送; 传递; 使成形; 使改变方向; 使组成; 使转向; 修改; 变; 变化; 塑造;
- "قابل" في الصينية 会见; 使聚拢; 使聚集; 偶然发现; 偶然看见; 偶然遇见; 合适; 对; 对抗; 巧遇;
- "لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف" في الصينية 联合国巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会
- "مؤتمردعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف" في الصينية 支持巴勒斯坦人民不可剥夺权利会议
- "دخل قابل للتصرف" في الصينية 可支配收入
- "اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف" في الصينية 巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会
- "الاجتماع الأفريقي لدعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف" في الصينية 支持巴勒斯坦人民不可剥夺权利非洲会议
- "من أجل حقوق الفلسطينيين - أعمال اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف" في الصينية 促进巴勒斯坦人的权利-巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会的工作
- "الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف" في الصينية 支助巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会活动信托基金
- "الحلقة الدراسية الإقليمية لأمريكا الشمالية المعنية بحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف" في الصينية 巴勒斯坦人民不可剥夺的权利北美区域讨论会
- "مواد غير قابلة للتصبين" في الصينية 不皂化物 不皂化部分
- "مادة غير قابلة للتدوير" في الصينية 不能重复使用的物料
- "حقل ألغام غير قابلة للإزالة" في الصينية 不可起雷的雷场
- "صوت واحد غير قابل للتحويل" في الصينية 不可转移单票制
- "عملة غير قابلة للتحويل" في الصينية 不可兑换货币
- "غير قابل للتحويل" في الصينية 不可分割 不移
- "المنتجات غير القابلة للتصدير" في الصينية 非卖品
- "غير قابل للسؤال" في الصينية 不容置疑
- "غير قابل للكسر" في الصينية 惊心动魄(2000年电影)
- "مركبات عضوية غير قابلة للتحلل" في الصينية 不降解有机化合物
- "استغلال غير قابل للتعويض" في الصينية 不可再生的开采
- "الموارد غير القابلة للتجديد" في الصينية 不可再生资源 非再生资源
- "مادة ملوثة غير قابلة للتفاعل" في الصينية 不起化学反应的污染物 非活性污染物
- "حقل قابل للتعدين" في الصينية 可开采矿区
أمثلة
- ولشعب فلسطين حق غير قابل للتصرف في تقرير المصير.
巴勒斯坦人民享有不可剥夺的自决权。 - والحق في المعاش حق غير قابل للتصرف (المادة 10).
享受养恤金的权利不可被剥夺(第10条)。 - فلجزر كايمان حق غير قابل للتصرف في تحقيق الاستقرار الاقتصادي.
开曼群岛维持经济稳定的权利是不可剥夺的。 - إن الحصول على تلك الطاقة حق غير قابل للتصرف لجميع الدول ذات السيادة.
利用核能是所有主权国家的不可剥夺的权利。 - أما تقرير المصير فهو حق غير قابل للتصرف لجميع الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي.
自决权是所有生活在外国占领下的民族不可剥夺的权利。 - والحق في العمل حق غير قابل للتصرف بالنسبة لكل شخص، وبالتالي، فإنه مكرس بموجب المادة 35 من الدستور.
根据《宪法》 第35条,人人享有不可剥夺的工作权利。 - واستخدام التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية استناداً لأحكام المعاهدة هو حق غير قابل للتصرف تحميه المعاهدة.
为和平目的使用核技术仍然是受《条约》保护的不可剥夺权利。 - وتقرير المصير حق غير قابل للتصرف بموجب القانون الدولي، وبالتالي لا يمكن التخلي عنه.
根据国际法的规定,自决权是一项不可剥夺的权利,因此不能放弃。 - ولإريتريا، باعتبارها الطرف المتهَم، حق غير قابل للتصرف في الرد على ادعاءات الفريق.
作为被指控方,厄立特里亚拥有对监察组的指控作出回应的不可剥夺的权利。 - إن الاستخدام السلمي للطاقة النووية حق غير قابل للتصرف للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
和平利用核能是《不扩散核武器条约》赋予各缔约国不可剥夺的权利。